
从条款到盖章,锁定合作成果
合同准备好了吗?
Hétong zhǔnbèi hǎo le ma?
Is the contract ready?
请看一下这个条款。
Qǐng kàn yíxià zhège tiáokuǎn.
Please take a look at this clause.
交货时间是什么时候?
Jiāohuò shíjiān shì shénme shíhou?
When is the delivery date?
保修期多长?
Bǎoxiū qī duō cháng?
How long is the warranty period?
违约怎么处理?
Wéiyuē zěnme chǔlǐ?
How is breach of contract handled?
我们需要法律顾问看一下。
Wǒmen xūyào fǎlǜ gùwèn kàn yíxià.
We need our legal counsel to review this.
双方各执一份。
Shuāngfāng gè zhí yì fèn.
Each party keeps one copy.
合作愉快!
Hézuò yúkuài!
Happy cooperation!
我们对长期合作很有信心。
Wǒmen duì chángqī hézuò hěn yǒu xìnxīn.
We are confident in long-term cooperation.
请盖章。
Qǐng gài zhāng.
Please stamp it.
在中国,合同签署后通常需要加盖公司公章(红色圆形印章),这比个人签名更具法律效力。签约仪式常伴有合影留念。
注册或登录后即可免费学习全部100句商务汉语课程,包括四语翻译、音频朗读和PDF手册下载。
注册后您将获得